Conditions générales du contrat d'hébergement à l'hôtel
I. Champ d'application
(1) Ces conditions s'appliquent aux contrats de location de chambres d'hôtel à des fins d'hébergement, ainsi qu'à tous les autres services et livraisons fournis par l'hôtel au client.
La sous-location ou la relocation des chambres mises à disposition ainsi que leur utilisation à des fins autres que l'hébergement nécessitent l'accord écrit préalable de l'hôtel, l'article 540 (1) phrase 2 du code civil allemand (BGB) étant supprimé dans la mesure où le client n'est pas un consommateur.
3. les conditions du client ne sont applicables que si cela a été expressément convenu par écrit au préalable.
II. Conclusion du contrat, parties contractantes ; prescription
(1) Le contrat est conclu par l'acceptation par l'hôtel de la demande du client. L'hôtel est libre de confirmer la réservation de la chambre par écrit.
Les parties contractantes sont l'hôtel et le client. Si un tiers a commandé au nom du client, il est responsable envers l'hôtel, avec le client, en tant que débiteur solidaire, de toutes les obligations découlant du contrat d'hébergement à l'hôtel, à condition que l'hôtel ait reçu une déclaration correspondante du tiers.
Toutes les réclamations à l'encontre de l'hôtel se prescrivent en général par un an à compter du début du délai de prescription ordinaire de l'article 199, paragraphe 1, du BGB (code civil allemand). Les demandes de dommages et intérêts se prescrivent par cinq ans, indépendamment de la connaissance. Les réductions du délai de prescription ne s'appliquent pas aux demandes fondées sur un manquement intentionnel ou par négligence grave aux obligations de l'hôtel.
III. services, prix, paiement, compensation
1. l'hôtel est tenu de tenir prêtes les chambres réservées par le client et de fournir les services convenus.
(2) Le client est tenu de payer les prix de l'hôtel applicables ou convenus pour la fourniture de la chambre et des autres services utilisés par le client. Ceci s'applique également aux services et dépenses de l'hôtel à des tiers organisés par le client.
Les prix convenus incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale respective. Si la période entre la conclusion et l'exécution du contrat dépasse quatre mois et si le prix généralement facturé par l'hôtel pour ces services augmente, l'hôtel peut augmenter le prix contractuel d'un montant raisonnable, mais pas plus de 5 %.
4. les prix peuvent également être modifiés par l'hôtel si le client demande ultérieurement des modifications du nombre de chambres réservées, des services de l'hôtel ou de la durée du séjour des clients et que l'hôtel y consent.
5. les factures de l'hôtel sans date d'échéance sont payables immédiatement à la réception de la facture, sans déduction. L'hôtel est en droit de déclarer à tout moment les créances échues et d'en exiger le paiement immédiat. En cas de retard de paiement, l'hôtel est en droit de facturer les intérêts moratoires légaux respectivement applicables à hauteur de 8 % actuellement ou, dans le cas de transactions légales impliquant un consommateur, à hauteur de 5 % au-dessus du taux d'intérêt de base. L'hôtel se réserve le droit de prouver des dommages plus élevés.
6. l'hôtel est en droit d'exiger un acompte ou un dépôt de garantie raisonnable lors de la conclusion du contrat ou par la suite, en tenant compte des dispositions légales relatives aux voyages à forfait. Le montant de l'avance et les dates de paiement peuvent être convenus par écrit dans le contrat.
7. le client ne peut compenser ou réduire une créance de l'hôtel que par une créance incontestée ou ayant force de loi.
IV. Retrait du client (c'est-à-dire annulation) / non-utilisation des services de l'hôtel
(1) L'annulation par le client du contrat conclu avec l'hôtel nécessite l'accord écrit de l'hôtel. Si ce consentement n'est pas donné, le prix convenu dans le cadre du contrat est payable même si le client ne se prévaut pas des services contractuels. Cette disposition ne s'applique pas en cas de violation de l'obligation de l'hôtel de prendre en considération les droits, les biens juridiques et les intérêts du client si, de ce fait, on ne peut plus raisonnablement s'attendre à ce que le client adhère au contrat ou s'il bénéficie d'un autre droit de rétractation légal ou contractuel.
(2) Si l'hôtel et le client ont convenu par écrit d'une date de résiliation du contrat sans frais, le client peut résilier le contrat jusqu'à cette date sans que l'hôtel n'ait à faire valoir de droits à paiement ou à dommages et intérêts. Le droit de rétractation du client s'éteint s'il n'exerce pas son droit de rétractation par écrit vis-à-vis de l'hôtel avant la date convenue, à moins qu'il n'existe un cas de rétractation du client conformément au numéro 1, phrase 3.
(3) Dans le cas de chambres non utilisées par le client, l'hôtel doit compenser les revenus provenant de la location des chambres à d'autres parties et les dépenses économisées.
4. l'hôtel est libre d'exiger la rémunération convenue contractuellement à titre de dommages et intérêts (non imposables) et d'effectuer une déduction forfaitaire pour les dépenses économisées. Le client est libre de prouver que la créance susmentionnée n'est pas née ou n'a pas atteint le montant réclamé. Les annulations ne sont possibles que par écrit. Les conditions suivantes s'appliquent aux annulations d'événements complets, sauf accord contraire :
- jusqu'à 8 semaines avant le rendez-vous = entièrement gratuit
- jusqu'à 4 semaines avant la date limite = 35% du chiffre d'affaires prévu
- jusqu'à 2 semaines avant la date limite = 70% du chiffre d'affaires attendu pour
Les annulations de clients individuels sont soumises aux conditions suivantes, sauf accord contraire :
- jusqu'à 5 jours avant la date = réduction de 10% gratuite
- en cas de réduction ultérieure = 60% des services réservés dans la zone F&B = 80% des services réservés dans la zone d'hébergement.
V. Retrait de l'hôtel
(1) Si le droit du client de se retirer du contrat sans frais dans un certain délai a été convenu par écrit, l'hôtel est en droit, pour sa part, de se retirer du contrat pendant cette période si d'autres clients demandent des chambres réservées dans le contrat et si le client ne renonce pas à son droit de se retirer sur demande de l'hôtel.
2. si un paiement anticipé convenu ou un paiement anticipé exigé ci-dessus conformément à la clause III n° 6 n'est pas effectué même après l'expiration d'un délai supplémentaire raisonnable fixé par l'hôtel, l'hôtel est également en droit de résilier le contrat.
En outre, l'hôtel est en droit de résilier le contrat de manière extraordinaire pour des raisons objectivement justifiées, par exemple si - un cas de force majeure ou d'autres circonstances dont l'hôtel n'est pas responsable rendent impossible l'exécution du contrat ; - des chambres sont réservées sous des déclarations trompeuses ou fausses concernant des faits importants, par ex. l'hôtel a des motifs raisonnables de supposer que l'utilisation des services de l'hôtel peut compromettre le bon fonctionnement de l'entreprise, la sécurité ou la réputation de l'hôtel en public sans que cela soit imputable à la sphère de contrôle ou à l'organisation de l'hôtel ; - il y a une violation de la clause I n° 2 ci-dessus.
4. en cas de retrait justifié de l'hôtel, le client ne peut prétendre à aucune indemnisation.
VI. Mise à disposition, remise et restitution de la salle
1. le client n'acquiert pas de droit à la mise à disposition de chambres spécifiques.
2. les chambres réservées sont à la disposition du client à partir de 15h00 le jour d'arrivée convenu. Le client n'a aucun droit à une disponibilité antérieure.
Le jour convenu du départ, les chambres doivent être libérées et mises à la disposition de l'hôtel au plus tard à 11h00. Par la suite, l'hôtel peut facturer 50% du prix total de l'hébergement (prix de la liste) pour l'utilisation de la chambre en sus du contrat jusqu'à 18h00 en raison de la libération tardive de la chambre, et 100% à partir de 18h00. Les revendications contractuelles du client ne sont pas justifiées par cela. Le client est libre de prouver que l'hôtel n'a pas encouru de frais d'utilisation ou que ceux-ci sont nettement inférieurs.
VII Responsabilité de l'hôtel
L'hôtel est responsable de ses obligations contractuelles avec le soin d'un homme d'affaires avisé. Les droits du client à des dommages et intérêts sont exclus. Sont exclus les dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé si l'hôtel est responsable de la violation d'une obligation, les autres dommages basés sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation par l'hôtel et les dommages basés sur une violation intentionnelle ou par négligence d'obligations typiques du contrat par l'hôtel. Un manquement à une obligation de la part de l'hôtel est équivalent à un manquement à une obligation de la part d'un représentant légal ou d'un agent d'exécution. En cas de perturbations ou de défauts dans les services de l'hôtel, l'hôtel s'efforcera d'y remédier dès qu'il en aura connaissance ou dès que le client se plaindra immédiatement. Le client est tenu de contribuer ce qui est raisonnable pour lui afin de remédier à la perturbation et de limiter au maximum les dommages éventuels.
L'hôtel est responsable envers le client pour les objets introduits dans l'hôtel conformément aux dispositions légales, c'est-à-dire jusqu'à cent fois le prix de la chambre, avec un maximum de 3 500 €, et pour l'argent, les titres et les objets de valeur jusqu'à 800 €. L'argent, les titres et les objets de valeur peuvent être conservés dans le coffre de l'hôtel ou de la chambre. L'hôtel recommande de faire usage de cette possibilité. Les droits de responsabilité s'éteignent si le client n'informe pas l'hôtel immédiatement après avoir pris connaissance de la perte, de la destruction ou des dommages (§ 703 BGB). Pour toute autre responsabilité de l'hôtel, les phrases 1, 2 et 4 ci-dessus s'appliquent en conséquence.
Dans la mesure où une place de stationnement est mise à la disposition du client dans le garage de l'hôtel ou dans un parking de l'hôtel, même à titre onéreux, cela ne constitue pas un contrat de gardiennage. L'hôtel n'est pas responsable de la perte ou des dommages causés aux véhicules à moteur garés ou manœuvrés sur la propriété de l'hôtel et à leur contenu, sauf en cas d'intention ou de négligence grave. Les phrases 2 à 4 du numéro 1 ci-dessus s'appliquent en conséquence.
4. Les appels de réveil sont effectués par l'hôtel avec le plus grand soin. Les messages, le courrier et les envois de marchandises pour les invités seront traités avec soin. L'hôtel se charge de la livraison, de la garde et, sur demande, de l'expédition de ces objets contre paiement. Les phrases 2 à 4 du numéro 1 ci-dessus s'appliquent en conséquence.
VIII Dispositions finales
(1) Les modifications ou compléments au contrat, à l'acceptation de la demande ou aux présentes conditions d'hébergement hôtelier doivent être faits par écrit. Les modifications ou compléments unilatéraux du client ne sont pas valables.
Le lieu d'exécution et de paiement est le siège social de l'hôtel.
Le lieu de juridiction exclusif - également pour les litiges relatifs aux chèques et aux lettres de change - dans les transactions commerciales est le siège de l'hôtel. Dans la mesure où une partie contractante remplit la condition préalable de l'article 38 (2) du Code allemand de procédure civile (ZPO) et n'a pas de lieu de juridiction générale en Allemagne, le lieu de juridiction est le siège de l'hôtel.
Le droit allemand est applicable. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et le conflit de lois sont exclus.
(5) Si certaines dispositions des présentes Conditions générales d'hébergement hôtelier sont ou deviennent invalides ou nulles, la validité des autres dispositions n'en est pas affectée. Pour le reste, les dispositions légales s'appliquent.
Référence au règlement des différends de l'UE
INFORMATIONS OBLIGATOIRES EN VERTU DU RÈGLEMENT (UE) N° 524/2013 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL. La Commission européenne met à disposition une plateforme pour la résolution en ligne des litiges (ODR) : plateforme ODR
En cas de litige avec un consommateur, nous déclarons notre volonté de recourir à un mode alternatif de règlement des litiges, conformément à la loi sur le règlement des litiges de consommation (VSBG).
La société Parkhotel Landau Betriebs GmbH se déclare prête à participer à une procédure d'arbitrage des consommateurs conformément à la loi sur le règlement des litiges de consommation en cas de conflits juridiques avec les consommateurs (§ 13 BGB).
La commission d'arbitrage des consommateurs compétente pour Parkhotel Landau Betriebs GmbH est la commission générale d'arbitrage des consommateurs du Zentrum für Schlichtung e.V. Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein.
Tél. : 07851/795 79 40
Fax : 07851/795 79 41
Courriel : mail@verbraucher-schlichter.de
Web : www.verbraucher-schlichter.de